有奖纠错
| 划词

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我觉得关乎女王职责我还有很多要学。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.

但是,卫生设施方面还是有区别

评价该例句:好评差评指正

Directives en ce qui concerne les politiques humanitaires.

关于人道主义政策指导。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.

第一个经验涉及主席责任。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère sa recommandation en ce qui concerne cet office.

委员会重申其该办事处建议。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.

处理共有蓄水层问透明度。

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

儿童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

警察行不当事件来说,情况更

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs pratiques en ce qui concerne certaines nouvelles utilisations des océans.

兴海洋用途最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays en fait partie, en ce qui concerne le TPIR.

我国是其中之一,我国已与前南国际法庭达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent la même chose en ce qui concerne l'Iraq.

他们伊拉克问题说得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être réalistes en ce qui concerne les solutions possibles.

我们必须可能产生结果持现实态度。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en abstiendra également en ce qui concerne le retrait.

一方面,没有强有力理由,不应偏离反向原则, 但一项谅解“非形式主义概念” 是可取

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.

非政府组织作用方面还需做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.

在引荐书和佐证文件方面,联合国公共服务奖在评选过程中遇到了以下问题:一些提名附带佐证文件太多,给文件处理和评估造成过重负担。

评价该例句:好评差评指正

Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation se retrouve aussi en ce qui concerne les éléments techniques.

技术证据方面也出现了鉴定人作小组成员同样现象。

评价该例句:好评差评指正

Ce paradoxe est particulièrement vrai en ce qui concerne les élections.

这一矛盾现象选举来说尤其

评价该例句:好评差评指正

Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.

但是,我想简短地其中一些要点作一些评论。

评价该例句:好评差评指正

Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).

与会者(b)中问题有各种不同看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其关于别人的力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是与城市有关的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功有一些更

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

有关他们的工作任务一样。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et en ce qui concerne le sens de " sur-le-champ" , c'est très simple.

至于“sur-le-champ”的意思,非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前而言,电视领域,没有任何具体内容。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Premier gros changement, c'est en ce qui concerne l'application téléphone.

第一个重大更关于电话功

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

这个刻板印象,我们往往听到很多尤其是关于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

至于运输合同,它在购买时就已成立。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可未来的星中不保险!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

发音方面,我多年来都是这样教的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育经历,以及你的外语情况吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.

对于法国而言,这是一个庞大的历史主题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, en ce qui concerne les recherches, c'est beaucoup plus poussé.

研究而言,它的功已经先进得多了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育经历吗,以及你的外语情况?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,语言这方面应该要这样的平等。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Peu de gens parlent vraiment comme ça au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.

在日常生活中,很少有人真的像这样说话,特别是反读。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.

这远远高于高级视听委员会针对孩子给出的建议时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有一个关于iMessage应用程序的界面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai quelque chose à vous dire en ce qui concerne votre devoir sur les vampires. Excusez-nous, Severus.

关于我布置的吸血鬼论文,我有句话要说。我们走了,对不起,西弗勒斯。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接